Библиотека VAKh Online List Banner Exchange
Андрей КУРКОВ.
ЛЮБИМАЯ ПЕСНЯ КОСМОПОЛИТА
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII

XIV
     - А там, - Казмо ткнул рукой в сторону еще одной двери,  -  там  есть
патроны ко всему, что здесь!

     Я не ходил вдоль стен,  как  Айвен,  и  не  трогал  пальцами  красиво
украшенный чернью ствол старинного или сделанного под старину  ружья,  как
это делал Тиберий. Я стоял и наблюдал за будущим правительством. Это  было
намного интереснее. Одному господу было известно, о чем они в этот  момент
думали, о чем вспоминали. Но здесь присутствовала  такая  торжественность,
такая многозначительная молчаливость, что вообразил  я  себе  происходящее
как некий  ритуальный  танец,  исполнение  которого  было  необходимо  для
благополучного совершения завтрашней революции.

     - Ну хватит любоваться! - поторопил гостей  хозяин  виллы.  -  Теперь
пойдем наверх.

     Наверху, прямо на террасе, появился длинный стол, а  на  нем  этакими
цветочками-ромашками были разложены открытые жестяные консервные  банки  и
из каждой торчало по ложке. Там же на столе стояли,  по  одной  с  каждого
края, большие деревянные тарелки с грубо нарезанным хлебом.

     - Присаживайтесь! - скомандовал довольно вежливо  генерал.  -  Сейчас
подадут остальное.

     Пока мы сообразили, на что присаживаться, прошло минуты две -  просто
сразу не было видно, что  под  столом  в  две  шеренги  стояли  деревянные
крепкие табуретки.

     На террасу вышел  седоватый  мужчина  лет  сорока  пяти  во  фраке  с
подносом в руках. На подносе стояли стаканы, бокалы, фужеры; казалось, что
все они разные.

     Когда этот человек, по-видимому, слуга генерала, приблизился к столу,
я заметил что-то неладное в его походке и каково  же  было  мое  удивление
когда я увидел, что из двух ног этого слуги одна была деревянная! Боже!  -
подумал я. - Неужели нельзя сейчас, в конце двадцатого века,  сделать  ему
нормальный  протез,  чтобы  он  не  мучился  со  своей  деревяшкой,  более
подходящей для участия в фильмах о пиратах.

     Расторопно расставив стаканы, бокалы, фужеры, слуга ушел  с  террасы,
но буквально через пару минут вернулся, на этот раз принеся стопку тарелок
и две бутылки вина.

     - Это для начала! - генерал  кивнул  на  бутылки.  -  А  вы  давайте,
раскладывайте! Здесь лучшие виды тушенки, какие я только пробовал.  А  вот
та, самая широкая  банка  -  гвоздь  программы!  Ей  сорок  восемь  лет  -
американская лендлизовская помощь Западной Европе. Замечательная вещь!  Не
то, что всякие ресторанные куры и фазаны!

     - О! - воскликнул удивленно Айвен, держа в руках промасленную  банку,
размером поменьше лендлизовской. - Наша, ей богу наша!

     - От родины не уйдешь! - полушутя-полусерьезно произнес Вацлав.
	 
     Слуга принес еще шесть бутылок на подносе и поставил их на стол.
	 
     - Садись с нами, Феликс! - по-отечески сказал ему Казмо.
	 
     - Слушаюсь! - отрывисто ответил Феликс  и,  выкинув  деревянную  ногу
вперед под стол, опустился на табуретку, а  потом  придвинулся  поближе  к
краю стола.

     - Налили? - спросил Казмо.
	 
     Ребята  торопились.  Бутылки  громко  булькали,  делясь   содержимым.
Наконец все застыли, держа бокалы и стаканы в руках.

     - За успех! - сказал Айвен.
	 
     - Подожди! - оборвал его генерал. - Сначала скажет президент...
	 
     И он замолчал, задумавшись, но все терпеливо ждали его слов.
	 
     - Я хочу торжественно пообещать вам, -  наконец  заговорил  Казмо,  -
делать все, что угодно, для процветания и счастья нашего города!  И,  если
надо, я готов взять в руки любое оружие, чтобы с ним в руках  повести  вас
на защиту отечества, на защиту наших интересов!.. Давайте выпьем  за  нас,
за наш город и за наше великое будущее!

     Стекло, из которого были сделаны  бокалы  и  стаканы,  звенело  очень
глухо. Все-таки не хрусталь.

     Генерал,  допив  вино,  положил  себе  на   тарелку   большой   кусок
лендлизовской тушенки, разломал его вилкой и, заедая хлебом,  стал  жевать
громко и смачно.

     Мне попалась банка с японскими иероглифами. С осторожностью я выложил
из нее кусок чего-то на свою тарелку и понюхал.

     - Китовое мясо в соевом  соусе!  -  заметив  мои  подозрения,  сквозь
набитый едою рот, сообщил мне генерал.

     - Только вы не подумайте, - дожевав, вновь заговорил хозяин виллы,  -
не подумайте, что я так каждый день питаюсь, да и вообще, что  это  всегда
было моей любимой едой. На фронте я любил ресторанную  кухню,  а  эти  вот
консервы терпеть не мог. Это  нормально:  на  фронте  что-то  должно  тебя
связывать с мирной жизнью, ну а здесь, в  мирном  городе,  у  меня  всегда
возникала необходимость в чем-то военном... И мне, слава богу, всегда  шли
навстречу...

     Мы  пили  и  закусывали.  Китовое  мясо   отличалось   почти   полным
отсутствием вкуса, и если бы не соевый  соус,  его,  должно  быть,  вообще
нельзя было бы есть.  Добросовестно  доев  кусок  японского  кита,  я  для
разнообразия положил себе немного русской тушенки, но в этот раз мой выбор
заставил меня скривить губы - русская тушенка оказалась  жиром  с  редкими
сгустками мяса, настолько редкими, что я так и не разобрал его вкус.

     Как раз под эту чертову русскую  тушенку  кто-то  предложил  тост  за
генерала, что, конечно, Казмо очень понравилось и он потребовал налить "по
полной".  Заедать  вино  жиром  было  малоприятно,  и   я   дотянулся   до
лендлизовской банки.

     - Феликс, а помнишь наш последний бой?! - обратился слегка охмелевший
генерал к своему слуге.

     Феликс и так был бледным, но после этих слов как-то весь сжался и еще
больше побледнел - воспоминания, должно быть, не были слишком приятны.

     - Это было уже двадцать три года назад, - продолжал генерал.  -  Даже
не верится! Да, двадцать три  года  назад.  Я  как  раз  обедал  -  я  это
прекрасно помню - в палатке-шатре  стоял  крепкий  дубовый  стол  на  одну
персону... мой стол, одним словом. А Феликс тогда приготовил  удивительное
блюдо - поросячьи ушки в... в каком-то сногсшибательном соусе...

     - В апельсиново-спаржевом... - подсказал глухим голосом Феликс.
	 
     - Да-да... Ты-то, конечно, помнишь! - генерал на мгновение  замолчал,
будто сбился с мысли, но  тут  же,  сделав  здоровый  вдох,  продолжил.  -
Феликсу было нелегко  работать,  ведь  в  той  обстановке  он  должен  был
постоянно иметь на плече  автомат.  А  попробуйте  приготовить  что-нибудь
изысканное, когда у вас такая тяжесть болтается и мешает и рукам, и спине!
Но он все-таки приготовил эти ушки! Я до сих  пор  чувствую  на  языке  их
вкус... Эта память неистребима! И я сидел за столом  и  ел  их  специально
медленно, чтобы продлить удовольствие. А запивал я обед настоящим "Шато де
Мутон".  Это  был  удивительный  букет.  И  вот  в  тот  момент,  когда  я
только-только принялся за третье ушко - а было их не меньше  двенадцати  -
поганый неприятель решил атаковать... не наши, а именно мои  позиции.  Они
не пошли на специально для них построенные укрепления,  но  покарабкались,
черт побери, на тот самый холм, который я облюбовал для своего  командного
пункта. И вот тогда мой верный Феликс совершил свой подвиг. Он с автоматом
в руках оборонял мою палатку, чтобы враг не смог прервать мой обед.  Когда
бой был уже позади, я специально вышел из палатки, чтобы  посмотреть;  чем
же там все кончилось. И что я увидел?!  Это  было  невероятно:  двенадцать
вражеских трупов и в двух метрах от палатки  истекающий  кровью  Феликс  -
последний, уже к тому времени смертельно раненный враг бросил гранату... И
вот с тех пор мой Феликс уже двадцать три года живет без ноги... Но  живет
здесь, потому что я не предаю и не бросаю настоящих друзей! Да, Феликс?!

     - Так точно, - кивнул слуга.
	 
     Мне показалось, что слуга даже улыбнулся - видно  ему  было  приятно,
что сам генерал рассказывает о его подвиге. И бледность куда-то пропала  с
лица Феликса, или, может быть, ее заменил пьяный румянец?!

     - А помнишь, я просил тебя отдать мне свою оторванную ногу?! -  Казмо
повернулся и пристально смотрел на Феликса. - Просил!  Но  ты  отказал!  И
совершенно зря!..

     Уловив после этих слов  странные  взгляды  гостей  на  себе,  генерал
поспешил объяснить:

     - Я хотел высушить ее и оставить на  память,  как  свидетельство  его
подвига, но Феликсу взбрело в голову  похоронить  ее  со  всеми  воинскими
почестями... И я пошел у него  на  поводу.  Мы  заказали  маленький  гроб,
положили туда его ногу и забили гроб гвоздями, а спецкоманде объявили, что
там останки убитого  разрывом  снаряда  офицера...  Ну,  а  действительно,
сколько вы найдете останков, если снаряд  упал  прямо  под  ноги!  Шиш  вы
найдете, а не останки! Но, во всяком случае, похороны были  торжественные,
с залпом в небо, как полагается. Феликс плакал, я  тоже  не  удержался  от
слез... Это было просто невероятно - хоронили часть живого  человека!  Там
теперь памятник безымянному герою и наверно местные жители приносят иногда
цветы...

     В глазах у Феликса блеснули слезы.  Мне  стало  как-то  не  по  себе.
Что-то неладное творилось в желудке, подташнивало, и я стал подозревать  в
этом тушеночный коктейль.

     - Давайте выпьем,  друзья!  -  закончил  свой  рассказ  Казмо.  -  За
президента!

     Выпили, хотя я только пригубил. За столом поднялся говорливый  шумок.
Вацлав спорил о чем-то со своим соседом, Тиберий  расспрашивал  Феликса  о
его жизни. Генерал молча жевал тушеное мясо, заедал его  хлебом  и  взгляд
его был  направлен  в  сторону  горизонта.  И  был  этот  взгляд  какой-то
застывший и холодный.

     Я встал из-за стола и подошел к  бортику  террасы.  Внизу  на  волнах
качались две яхты. Низко летали чайки, то и дело ныряя  в  воду  и  иногда
выныривая с мелкой рыбешкой в клюве.

     - А ты мне дашь рецепт поросячьих ушек в том  соусе?!  -  донесся  до
моих ушей голос Вацлава.

     Постояв минут пять, я не почувствовал себя лучше и решил уйти.  Слава
богу, никто на меня не смотрел и я, спустившись  по  деревянной  лестнице,
нашел выход  из  дома  и,  перейдя  черный  мостик,  стал  подниматься  по
вырезанным в камне ступенькам. Поднявшись к той тропинке,  что  бежала  по
краю обрыва, я  посмотрел  на  виллу  генерала  -  застолье  продолжалось,
Феликс, выбрасывая вперед свою деревяшку, нес  на  подносе  еще  несколько
бутылок вина, а генерал так же неподвижно сидел, уставившись  в  горизонт.
Но только с этого расстояния ничего, кроме крика чаек, не было  слышно,  и
поэтому картина казалась более привлекательной и  даже  соблазнительной  в
каком-то смысле. Пир над морем...

     В город я возвратился, когда солнце уже начало  краснеть,  наклоняясь
все ниже и ниже к земле. Было тихо и спокойно. И голова моя,  после  того,
как нашел я наконец гимн, находилась в состоянии просветления. Брожение  в
желудке прекратилось,  настроение  опять  приподнялось,  а  вместе  с  ним
появилась уверенность, твердая уверенность в завтрашнем дне, в том, что  с
завтрашнего дня жизнь моя станет еще лучше и свободнее. Подумал было зайти
к Ирине в кафе, но  снова  внутри  возникло  непонятное  сопротивление,  и
поэтому, чтобы не попасть в разлад с самим собой, я отложил встречу с моей
"балериной" на завтра, если она, конечно, не придет ко мне ночью,  а  этим
вечером решил погулять вдоль моря по своей излюбленной набережной.

     Я шел и смотрел  на  сгущающиеся  воды  моря.  Сумрак  опускался  так
медленно и мягко, что если смотришь не моргая, то и разницы  не  замечаешь
между светом дня и светом вечера, пока вдруг  не  ударит  тебя  по  глазам
густой южной темнотой.

      Уже  вернувшись  в  свой  номер,  я  отгородился  от  кровати  Айвена
ширмочкой и, выключив свет, улегся. Первые  минут  пятнадцать  бодрился  и
заставлял себя не закрывать глаза, ожидая, и  в  то  же  время  побаиваясь
прихода Ирины. Но  было  так  тихо  вокруг,  что  очень  скоро  мои  глаза
сомкнулись. Через открытое окошко в комнату струился прохладный  и  чистый
воздух, откуда-то сверху, может быть с неба,  доносилось  едва  различимое
жужжание и подумалось мне, что это восходящий морской воздух соприкасается
с раскаленными добела звездами.

     А в коридоре и на улице было тихо, и тишина эта усыпляла и  создавала
некую сказочную иллюзию, готовя меня к вступлению в сон,  который  опустит
меня на совершенно другую землю и еще раз докажет,  что  нет  пределов  ни
мечтам, ни желаниям.

     И действительно, пролетело как будто несколько  мгновений,  и  я  уже
вступал в иной, сказочный мир, полный зелени и неба. И  был  я  сильным  и
счастливым, а навстречу мне, приветливо улыбаясь, шла русоволосая Ирина. И
я шел навстречу ей и чувствовал на себе еще один чей-то взгляд, и ощущение
это могло сравниться только с ощущением солдата,  пробирающегося  ночью  к
позициям противника и вдруг освещенного  лучом  мощного  прожектора.  И  я
обернулся и тут же увидел недалеко от себя, на  невысоком  холме  девушку,
черная косичка волос которой торчала вверх. На руках она держала маленькую
рыжую собачонку. На лице ее не было улыбки.

Вернуться Дальше

MAIN SITE: VAKH ONLINE
© 2000, V.Kharchenko